Putain literally translates as “whore” or “prostitute” but in French it’s the equivalent of fuck in English. And what's up with all you people, looking at me like I'm a monkey. Thanks a mil! In 2013, his sophomore album Racine Carrée was a commercial success. Thank you very much! One concert goer had spotted Stromae and managed to film the happy moment with a smartphone, see below. Shak #Repost @coldplay ... with shakira in mind, here are the tracks i am listening to all the time at the moment london grammar- big picture stromae- formidable lana del rey- love and shakira- me enamore see you soon i hope love cm. Papaoutai, Formidable, Racine carrée, Tous les mêmes, Ta fête med flere : Eksterne henvisninger; Stromaes hjemmeside: Information med symbolet hentes fra Wikidata. A great time! Daina užėmė pirmą vietą daugumoje Europos šalių hitų topuose ir toje pozicijoje išsilaikė keletą savaičių. In order to please the Belgian crowd, he staged a solo version of the hit in the King Boudewijn Stadium. Stromae also collaborated with French rapper Orelsan on a song named "La Pluie". He randomly assumes that this guy has a side-chick and offers to tell his wife about her, but we’re to understand that he’s just making things up and drunk ranting at strangers because he’s sad about getting dumped. One of the concert-goers caught Stromae on video. Belgian singer Stromae (né Paul Van Haver) belongs to that rare class of European mega pop star (and we mean mega—his music videos on YouTube have been played more than half a … Yra pasižymėjęs hiphopo ir elektroninės muzikos žanruose. marriage, children, sobriety, fidelity, wealth, etc. Formidable, formidable Tu étais formidable, j'étais fort minable Nous étions formidables Formidable.. Par Let me know in the comments below. Stromae was born to a Rwandan father, Pierre Rutare, and a Belgian mother, Miranda Marie Van Haver. Videoklip, preklad a text piesne Formidable od Stromae. French-Speaking Artists, Albums, and Track Lists, Alors On Danse – Stromae / French Lyrics and English Translation, Papaoutai – Stromae / French Lyrics and English Translation, Tous les Mêmes Lyrics & Translation / Stromae, Dernière Danse Lyrics & Translation – Indila, Stromae – Formidable Lyrics and English Translation, Tu étais formidable, j'étais fort minable, I don't want to pick you up, I promise you, I swear. Stromae provided vocals for Coldplay’s 2019 single Arabesque on their eighth studio album Everyday Life. My son, my wife and I also have our toes in the francophone world. Hi Brian – thanks so much for your lovely comment! Really helpful, would love to see more of Stormae’s songs translated and analyzed (maybe Ta fête, or Défiler?) It features Stromae stumbling around and pretending to be drunk. !Big Merci from Ukraine! 'wonderful') is a song by Belgian singer Stromae. elle va t’larguer: she’s going to dump youThe full spelling of this is “elle va te larguer” but because Stromae is meant to be drunk and slurring his words here, he’s compressing this phrase. 121w Reply. Keep up the good work! Get Stromae setlists - view them, share them, discuss them with other Stromae fans for free on setlist.fm! This site uses Akismet to reduce spam. The video from Stromae includes English translation subtitles. If you ever get the urge, I bet other people besides us would love to see you wrap your sensibilities around a Tete piece. Did you like the video? Stromae enjoyed the cover: this could be seen live in the stadium itself, since he was among the crowd. The chorus plays on the synonym “formidable” which means wonderful, and “fort minable” which means “very pathetic.” Stromae says that his ex-partner was “wonderful” and his relationship was “wonderful” but he was (and is) “pathetic.”. Leave a comment below and let me know if you like this Stromae song or if you prefer his more upbeat material (like Papaoutai or Alors On Danse? Biographie STROMAE Paul Van Haver, 30 ans, est né le 12 Mars 1985, le fils de père rwandais et de mère belge. Si tu veux je lui dis, comme ça c'est réglé, If you want I'll tell your her (your wife), then it's sorted, Attends trois ans, sept ans, et là vous verrez, Wait three years, seven years, then you'll see, Tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil, You know in life there's no bad guys or good guys, Si Maman est chiante, c'est qu'elle a peur d'être mamie, If Mommy is bitchy, it's because she's afraid of being a granny, Si Papa trompe Maman, c'est parce que Maman est vieillit, tiens, If Daddy is cheating on Mommy, it's because Mommy is getting old, hold on. I love the song and the beats très bien (please excusé moi Française) im new at this and i know i probably made a mistake. Paul Van Haver, geriau žinomas sceniniu vardu Stromae (stʁɔmaj) (g. 1985 m. kovo 12 d.) – belgų dainininkas–dainų autorius. Your email address will not be published. When Stromae says “J’vais pas vous draguer” he’s saying “I’m not going to hit on you” or “I’m not trying to pick you up.” This is a slang term. Best of luck to you in your studies. Visit flandersnews.be, the English news website of VRT News, ‘Knuffelcontact’ is Flemish Word of the Year, Monolith of Baasrode disappears after a day, is now “resting”, First Flemish monolith appears in potato field, Belgian PM announces closure of the country’s borders to people travelling from the UK from midnight, Virologist Marc Van Ranst: "The English variant has appeared here too, it’s normal that there are mutations”, Dr Geert Meyfroidt: "3rd wave is here; all we can do is to keep it as small as possible”, Dutch ban on flights from the UK having no impact at Brussels Airport, Foreign residents must provide a negative coronavirus test before being allowed to enter Belgium, Company organised lockdown party complete with chip vans and a DJ set, No Eurostar trains between London and Brussels on Monday, Coronavirus: more positive tests, more hospitalisations and more deaths, Find out how many coronavirus cases there are in your municipality, Infectious diseases expert suggests Easter as a realistic target for relaxation of corona measures, Coronavirus infection numbers continue to rise. The song entered at the number 1 spot the week of its release in Belgium and reached number 1 in France. This song uses some slang words and phrases, so let’s look at them. These are Stromae’s 10 best songs. Especially when listening to Stromae songs. Thank you! Sorry, your blog cannot share posts by email. Verse 1In the first verse, Stromae is basically drunk in the street and is talking to a stranger, a woman, randomly and maybe even a bit rudely. Thank you so much for putting your time into these pieces. I enjoyed “the lesson.”. Listen to albums and tracks from Stromae. J'suis poli, courtois, et un peu fort bourré, I'm polite, respectful, and definitely shit-faced, Et pour les mecs comme moi, vous avez autre chose à faire hein. Find album reviews, stream songs, credits and award information for Formidable - Stromae on AllMusic Apr 29, 2016 - Explore Stephanie Mauge's board "Stromae" on Pinterest. Stromae released Racine Carrée, his second album, the one that would raise him to the rank of super star, led by the singles “Papaoutai” and “Formidable” to name a few. Loved it! The song was released as a digital download in Belgium on 4 June 2013 as the second single from his second studio album Racine carrée (2013). This was great. The same security measures will be applied. Darby, The standard, polite way of saying “drunk” is to use the word “ivre.”, mecs: guysmec: guyThe word “mec” is a common slang term that means “guy.” It’s casual but not rude, and can pretty much be used in any situation where it would appropriate to use the English word “guy.” So fine to use with your friends, but you probably don’t want to refer to your boss as “un mec.”. Quand il avait onze ans, il est devenu intéressé dans la musique . Formidable, formidable Tu étais formidable, j'étais fort minable, nous étions formidable ... I.e. Join Napster and access full-length songs on your phone, computer or home audio device. i don’t know french, so when i translate them, it might come out a bit too literal, so sometimes words are a bit confusing. Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé? Es lo mas!!! These translations are definitely a labour of love and they take ages, so it’s great to hear that people enjoy them! Thanks for the explanation about the slang I’m learning French on my own it helps a lot. Here are the Formidable lyrics and translation, with a breakdown of the vocabulary in the song, and an analysis of the song and music video. In some contexts though it can also mean whore, so if someone calls you a “putain” feel free to slap them! And finally Stromae ends the song by yelling at a crowd of people and calling the monkeys (specifically “macaques” a breed of monkey). Coldplay gave the first of two concerts in a packed King Boudewijn Stadium last night. An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon. Thank you!Your translation and how you explain the meaning are the best! I translate songs too (Japanese to English that must ride on the same melody) so I am familiar with the decisions you have to make before you press the enter key. This is definitely a swear! , bourée: shit-faced, very drunkThis is also a common slang term and it’s considered pretty rude, like saying “shit-faced” in English. The Stromae songs are all good for slang, and Dernière Danse by Indila (also translated on this site) are also good for intermediate learners interested in picking up a bit of slang. As if the first two verses weren’t bad enough, in this verse the drunk Stromae (or the character he’s portraying) starts ranting at a kid. I will absolutely consider translating another Stromae song. "Formidable" (lit. And as a long-time French learner I find translating songs to be immensely valuable. Please feel free to explore the site, as I have many more in-depth translations. thanks , Thank you! cecy_albarracin. Definitely check out our other translations! Stijn Van de Voorde of Studio Brussels says the atmosphere was not dampened by the recent failed terrorist attack in the Central Station. Existential angst is at the core of much of Stromae's work: alors on danse, tous les memes, and carmen all touch on such ideas. I’ll have a look at some songs by Tété, as I hadn’t heard of him before. Great to be able to see such a wonderful translation when one is trying to learn and improve its French. If you like Stromae you can check out the other Stromae songs that I’ve translated. To the surprise, the British group Coldplay took over last night the incredible song of Stromae “Formidable” during a concert in Belgium! Stromae’s French-language vocals appear alongside Coldplay frontman Chris Martin on the song on ‘Arabesque’, which is now available online. French Lyrics Translations WordPress Theme by Darby. Thank you so much Irena! The video from Stromae includes English translation subtitles. There is some more swearing/slang in this verse.